BEGIN:VCALENDAR PRODID:-//Microsoft Corporation//Outlook 11.0 MIMEDIR//EN VERSION:1.0 BEGIN:VEVENT DTSTART:20090605T053000Z DTEND:20090605T130000Z LOCATION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:מרכז מסחרי ליגד סמוך לבית הקברות של מודיעין DESCRIPTION;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:מכבים - השם הזה, השגור ביותר בפינו, אינו מופיע בתלמוד ובמדרשים, ולא בתפילה; הוא התפשט רק על פי השם היווני לספרי החשמונאים, והשתרש בפי הנכרים משום שזה היה כינויו של יהודה, החשוב בבניו של מתתיהו: המכבי.מה פירוש "מכבי"? בעקבות ספר "יוסיפון" נתקבל הפירוש ש"מכבי" הוא ראשי תיבות של הפסוק "מי כמוך באלים ה'" שבשירת הים (שמות ט"ו, י"א), ופסוק זה סיסמתם של המכבים במלחמתם ביוונים. חוקרים סבורים שאין לדרשה זו על מה שתסמוך. הם שיערו, ששורשו של השם הוא "כבה", כלומר: יהודה המכבה ומשמיד את אויביו. השערה זו הופרכה על ידי כהנא בפירושו לספר המקבים. (ספר המועדים, חנוכה 148-147). השערה מעניינת שער אהרן קמינקא: לדעתו היה שמו של יהודה "מכבני", כשמו של אחד מגיבורי דוד (דהי"א י"ב, ה-יג); מתתיהו נתן שם זה לאחד מבניו על רקע ההתעוררות הלאומית, שהתחילה לתת אותותיה בשכבות הנאמנות של העם עשרות שנים לפני פרוץ המרד. היוונים טעו בתרגום השם הזה ובפירושו, ויצא להם "מכבי", בלי נו"ן. תרגום נוסף של ספרי החשמונאים בשם "ספרי המקבים". הוא טוען, שאמנם זה היה כינויו האמיתי של יהודה: 'המקבי', מן המילה "מקבת", שהיא פטיש גדול. התואר זה, המכה בפטיש גדול על ראש האויב, מתאים מאוד ליהודה. אסמכתא מעניינת לפירושו זה הוא מוצא בכך, ששמו של גיבור הפרנקים היה שארל מארטל, היינו קרולוס הפטיש, על שהציל את אירופה מן המוסלמים בשנת 732.א' מברך ("הצופה" ד', חנוכה תש"ם) טוען שמקור השם בטעות של התרגום הרומי: במקום יהודה "המצביא" העתיקו "המקבי", בחילוף צ' בק', כרגיל ברומית (השווה ציצרו-קיקרו). השם מכבים" (בכ"ף) היה למושג מקובל ואהוב בהווי עמנו לאורך כל הדורות. עם ראשית תקופת התחייה לקחו לעצמן אגודות ספורט יהודיות את השם הזה.מי שאינו חבר בקבוצה ומעוניין להצטרף שירשם כממתין.מעולם לא רכבתי באזור ולכן יש לראות את הטיול כטיול הכנה SUMMARY;ENCODING=QUOTED-PRINTABLE:Groopy bicycle ride - ארץ מכבים - לפי אלי סט PRIORITY:1 END:VEVENT END:VCALENDAR