ארץ מכבים - לפי אלי סט

פרטים

אזור: ירושלים והסביבה
מרחק: 27 ק"מ
אופי רכיבה: XC
קושי טכני: בינוני
דרגת קושי: בינוני
טיפוס מצטבר:
ירידות מצטבר:
מסלול מעגלי: לא

מתי

05/06/2009
יום שישי
07:30 עד 15:00
נפתח ב 03/06/2009
  

למי

סוג: קבוצתי
אופי ההרשמה: פתוח לקבוצה
מקסימום רוכבים: 8
רק חברי הקבוצה יכולים להרשם לרכיבה

אחרי מי

מקבל מייל הרשמה: כן
מקבל מייל ביטול: כן
זמן לפתיחת הרכיבה
928 צפיות

נקודת המפגש

מרכז מסחרי ליגד סמוך לבית הקברות של מודיעין

הסבר הגעה

נוסעים על כביש 443. בין צומת קברי המכבים לצומת שילה.פונים דרומה ומיד ימינה (צפון-מערב), חולפים על פני תחנת דלק "פז" עד שמבחינים במבני התעשייה אשר במרכז התעשייתי "ליגד". חונים לידם.

מה להביא

אופניים תקינות עם גיפה בגלגלים. לפחות פנימית אחת רזרבית עם גיפה. מים בכמות מספקת (לא פחות מ-3 ליטר)

הוסף רכיבה ליומן אישי

    

תאור הרכיבה

מכבים - השם הזה, השגור ביותר בפינו, אינו מופיע בתלמוד ובמדרשים, ולא בתפילה; הוא התפשט רק על פי השם היווני לספרי החשמונאים, והשתרש בפי הנכרים משום שזה היה כינויו של יהודה, החשוב בבניו של מתתיהו: המכבי.
מה פירוש "מכבי"?
בעקבות ספר "יוסיפון" נתקבל הפירוש ש"מכבי" הוא ראשי תיבות של הפסוק "מי כמוך באלים ה'" שבשירת הים (שמות ט"ו, י"א), ופסוק זה סיסמתם של המכבים במלחמתם ביוונים.
חוקרים סבורים שאין לדרשה זו על מה שתסמוך. הם שיערו, ששורשו של השם הוא "כבה", כלומר: יהודה המכבה ומשמיד את אויביו. השערה זו הופרכה על ידי כהנא בפירושו לספר המקבים. (ספר המועדים, חנוכה 148-147). השערה מעניינת שער אהרן קמינקא: לדעתו היה שמו של יהודה "מכבני", כשמו של אחד מגיבורי דוד (דהי"א י"ב, ה-יג); מתתיהו נתן שם זה לאחד מבניו על רקע ההתעוררות הלאומית, שהתחילה לתת אותותיה בשכבות הנאמנות של העם עשרות שנים לפני פרוץ המרד. היוונים טעו בתרגום השם הזה ובפירושו, ויצא להם "מכבי", בלי נו"ן. תרגום נוסף של ספרי החשמונאים בשם "ספרי המקבים". הוא טוען, שאמנם זה היה כינויו האמיתי של יהודה: 'המקבי', מן המילה "מקבת", שהיא פטיש גדול. התואר זה, המכה בפטיש גדול על ראש האויב, מתאים מאוד ליהודה. אסמכתא מעניינת לפירושו זה הוא מוצא בכך, ששמו של גיבור הפרנקים היה שארל מארטל, היינו קרולוס הפטיש, על שהציל את אירופה מן המוסלמים בשנת 732.
א' מברך ("הצופה" ד', חנוכה תש"ם) טוען שמקור השם בטעות של התרגום הרומי: במקום יהודה "המצביא" העתיקו "המקבי", בחילוף צ' בק', כרגיל ברומית (השווה ציצרו-קיקרו).
השם מכבים" (בכ"ף) היה למושג מקובל ואהוב בהווי עמנו לאורך כל הדורות. עם ראשית תקופת התחייה לקחו לעצמן אגודות ספורט יהודיות את השם הזה.

מי שאינו חבר בקבוצה ומעוניין להצטרף שירשם כממתין.

מעולם לא רכבתי באזור ולכן יש לראות את הטיול כטיול הכנה

רשימת משתתפים

שם תאריך הרשמהעירהובלה, טרמפהערהמה מביא
  
eitanh 03/06/2009 כרמיאל

שאלות ותגובות

נכתב ב - 04/06/2009 21:21:26

ביטלתי

אני לא אוכל להגיע
נכתב ב - 05/06/2009 01:06:43

איתן - לא אוכל להגיע

שוב חו"ל, והמשפחה לוחצת להיות איתם לפני שאסע.

הוספת תגובה

להוספת הודעה הנך חייב להיות מחובר לאתר